Cooking Revolution - La Revolución en la Cocina - Революция на Kухне - La Révolution dans la Cuisine - La Rivoluzione in Cucina - 台所で革命 - A revolução na Cozinha - La Revolució de la Cuina - Sukaldean Iraultza - A revolución na Cociña - De revolutie in de Keuken - Die Revolution in der Küche - A Forradalom a Konyhában - Revolutionen i Köket - Rewolucja w Kuchni - الثورة في المطبخ - Revolutionen i Køkkenet - La Revolucio en la Kuirejo

lunes, 17 de diciembre de 2012

sábado, 8 de diciembre de 2012

Gastrocena de Nochevieja - New Year's Eve dinner - Cena de Capodanno - Réveillon du Nouvel An

Completo - No se aceptan reservas
Complete - Not accept more reservations
Pieno - Non si accetta più prenotazioni
Plein - Pas accepter de réservations


1º. Mousse de queso Stilton con gelatina de uvas, nueces y Tostadas de pan de pasas  (Stilton cheese mousse with grape jelly, nuts and dry raisin bread toast - Mousse di formaggio Stilton con gelatina di uva, noci e pane tostato all'uvetta -  Mousse de fromage Stilton avec sa gelée de raisins, cerneaux de noix et pain grillé aux raisins secs)
2º. Ceviche de vieira con su “leche de tigre”, kikos de mejillones y chupito de sangrita (Scallop "Ceviche" with "tiger's milk", mussels "kikos" and shot of "sangrita" - Ceviche di capesante con "latte di tigre", "kiko" di cozze e colpo di "sangrita" - Tartare de Saint-Jacques avec son "lait de tigre", moules "kikos" et un petit coup de "sangrita")
3º. Figatell de rape y su hígado con aceite de trufa ("Figatell" of monkfish with his liver and truffle oil - "Figatell" di rana pescatrice, fegato e olio al tartufo - "Figatell" de baudroie et son foie a l'huile de truffe)
4º. kokotxas de merluza con alcachofas, emulsión de piñones y crujiente de jamón (Delicate pendulums of flesh growing in the throat of hake witn artichokes, pine nut's emulsion and crispy ham - Pendoli delicati di carne della golla di nasello con emulsioni di pinoli e prosciutto croccante - Joues de merlu avec ses petits artichauts, émulsion de pignons de pin et jambon croustillant)
5º. Garreta confitada de cordero con sémola crujiente de mandioca, pistachos, uvas pasas, tomillo-limón y salsa tapenade (Leg of lamb confit with crispy cassava semolina, pistachios, raisins, thyme-lemon and tapenade sauce - Gamba di agnello con croccante di semola di manioca, pistacchi, uvetta, timo-limone e salsa tapenade - Gigot d'agneau avec sa semoule du manioc croustillant, pistaches, raisins secs, thym-citron et sauce tapenade)
6º. helado de queso ahumado Idiazábal con chutney de dátiles y tamarindos y teja de avellana al aroma de “Garam Massala” ("Idiazábal" smoked cheese ice cream with dates and tamarind chutney and hazelnut tile flavored at "Garam Massala" - Gelato di formaggio affumicato "Idiazábal" con chutney di date e tamarindo e piastrelle nocciola dal sapore "Garam Massala" - Crème glacée au brebis fumé "Idiazabal" et son chutney aux tamarin et dates avec carreaux de noisettes parfumées au "Garam Massala")
7º. bizcocho de chocolate al curry AMARILLO con piña colada (Chocolate cake with yellow curry and "pina colada" - Torta al cioccolato con curry giallo e "pina colada" - Gâteau au chocolat au curry jaune et sa "piña colada")

BEBIDAS (Beverages - Bevande - Boissons)  
  • VINO BLANCO “LA TAREA”. Bodegas Quinta Querencia. Verdejo. D. O. Rueda
  • VINO TINTO “MEN”. Cza. Bodegas Soto del Vicario. Mencía. D. O. Bierzo
  • CAVA “BOHIGAS BRUT NATURE”. Bodegas Fermí Bohigas. D. O. Catalunya

Incluye pan, agua y uvas de la suerte (Bread, water and lucky grapes included - Pane, acqua e uve de la fortuna - Pain, de l'eau et raisins de la chance)

pRECIO: 75 € (Iva incluido)
(La cena comenzará a las 21,30 h. The dinner will start at 21.30 h. La cena avrà inizio alle ore 21.30. Le dîner débutera à 21.30 h.) 
Reservas - Reservations - Prenotazione - Réservations: 
963917754 - 690617018 - refugio.restaurante@gmail.com)

domingo, 2 de diciembre de 2012

Navidades 2012-2013. Menús para grupos


Lo que sigue no son sino ejemplos. Consúltanos y te ofreceremos un menú personalizado.

Ejemplo de menú de degustación para cuatro personas:

  • Terrina de queso de cabra con higos y anchoas
  • Milhojas de patata confitada, bacalao ahumado, mango y tomate concassé
  • Foie de pato con caramelo de cerveza negra y sorbete de membrillo
  • Crujiente de quínoa con queso feta asado, tomate seco, aceitunas de Kalamata y diente de león frito
  • Lomo de atún rojo con arroz salvaje y salsa de miso blanco y jalapeños
  • Presa de cerdo ibérico con tamarillo, chips de plátano macho y salsa satay
  • Bizcocho de chocolate y nueces al aroma de curry amarillo con sopa fría de piña colada sin alcohol
  • Helado de queso ahumado Idiazabal con galleta de garam masala y chutney de dátiles y tamarindos
  • Cafés / Infusiones
  • Chupitos de licor artesano de jengibre

Precio total: 100,00 € (Bebida no incluida)

Ejemplo de menú de degustación para seis personas:

  • 2 x Terrina de queso de cabra con higos y anchoas
  • 2 x Milhojas de patata confitada, bacalao ahumado, mango y tomate concassé
  • 2 x Foie de pato con caramelo de cerveza negra y sorbete de membrillo
  • 2 x Lomo de atún rojo con arroz salvaje y salsa de miso blanco y jalapeños
  • 2 x Presa de cerdo ibérico con tamarillo, chips de plátano macho y salsa satay
  • 1 x Helado de queso ahumado Idiazabal con galleta de garam masala y chutney de dátiles y tamarindos
  • 1 x El "otro" Tiramisú: Babá "Mambo Dry" al ron con espuma de café y helado de mascarpone
  • Cafés / Infusiones
  • Chupitos de licor artesano de jengibre

Precio total: 150,00 € (Bebida no incluida)

Nuestra carta - Our menu - Il nostro menú - Notre menu


Entrantes
  • Terrina de queso de cabra con higos y anchoas (7,50 €)
  • Milhojas de patata confitada, bacalao ahumado, mango y tomate concassé (9,00 €)
  • Ensalada de mezclum con fruta de temporada, alga wakame, vinagreta de zanahorias y won-ton de arroz agridulce (10,50 €)
  • Cebiche de mejillones, langostinos, pulpo, tomate cherry, maíz y “leche de tigre” (12,00 €)
  • Neo-figatell de codorniz, foie de pato y ceps con cebolla confitada y caramelo de oporto (15,00 €)
  • Foie de pato con caramelo de cerveza negra y sorbete de membrillo (17,00 €)

 Vegetarianos
  • Fideos Soba con seitán, algas iziki, anacardos y verduras maceradas en aceite de jengibre y pimienta de Jamaica (12,50 €)
  • Crujiente de quínoa con queso feta asado, tomate seco, aceitunas de Kalamata y diente de león frito (12,50 €)

Pescados
  • Bacalao al horno sobre hinojo con brasas de cítricos y vinagreta fría de chalotas y naranja (16,00 €)
  • Kokotchas de merluza con alcachofas confitadas y espuma fría de erizo de mar (16,00 €)
  • Lomo de atún rojo con arroz salvaje y salsa de miso blanco y jalapeños (17,50 €)

Carnes
  • Magret de pato con bizcocho de wasabi sobre cama de berenjenas escabechadas (16,00 €)
  • Garreta de cordero confitada con sémola crujiente de mandioca, pistachos, uvas pasas, tomillo de limón y salsa tapenade (16,00 €)
  • Presa de cerdo ibérico con tamarillo, chips de plátano macho y salsa satay (18,50 €)
  • Lomo de ciervo al aroma de trufa con trompetas de la muerte, puré de castañas y arándanos deshidratados (22,00 €)

Postres
  • Bizcocho de chocolate y nueces al aroma de curry amarillo con sopa fría de piña colada sin alcohol     (6,00 €)
  • Helado de queso ahumado Idiazabal con galleta de garam masala y chutney de dátiles y tamarindos (7,00 €)
  • Gin Tonic con cuchara (7,00 €)
  • El “otro” Tiramisú: Babá “Mambo Dry” al ron con espuma de café y helado casero de mascarpone (7,00 €)

 * * *
Starters
  • Goat cheese terrine with figs and anchovies (7,50 €)
  • Potato confit with smoked cod, mango and tomato concassé (9,00 €)
  • “Mezclum” salad with wakame seaweed, carrot vinaigrette and won-tons of bittersweet rice (10,50 €)
  • Cebiche of mussels, shrimps, octopus, cherry tomatoes, dry & fresh corn and “leche de tigre” (12,00 €)
  • Neo-figatell of quail, duck’s liver and mushrooms, with candied onion and Porto’s caramel (15,00 €)
  • Duck’s liver with quince ice cream and black beer’s caramel (17,00 €)

Vegetarians
  • Soba noodles with seitan, seaweed iziki, cashews and vegetables marinated in ginger oil & Jamaican’s pepper (12,50 €)
  • Roasted quinoa with feta cheese, dried tomatoes, Kalamata black olives and fried dandelion (12,50 €)

Fishes
  • Cod into oven on coals citrus fennel shallot and orange cold vinaigrette (16,00 €)
  • "Kokotchas" (delicate pendulums of flesh growing in the throat of hake) with artichokes and sea urchin cold foam (16,00 €)
  • Red Tuna loin with wild rice, white miso sauce and “jalapeños” (17,50 €)

Meats
  • Magret of duck with wasabi cake on bed of pickled aubergines (16,00 €)
  • Garreta lamb with crispy cassava meal, pistachios, Iranian yellow raisins, lemon-thyme and tapenade sauce (16,00 €)
  • Iberian pork with “tree tomato”, plantain chips and satay sauce (18,50 €)
  • Deer loin with truffle oil, trumpets of death, chestnut puree and dried cranberries (22,00 €)

Desserts
  • Chocolate & nuts cake with yellow curry and “piña colada” cold soup (6,00 €)
  • Gin tonic with spoon (7,00 €)
  • Idiazabal smoked cheese ice cream with garam masala’s cookie and dates & tamarind chutney (7,00 €)
  • The "other" Tiramisu: Baba "Mambo Dry" with rum, coffee foam and mascarpone ice cream (7,00 €)
 * * *
 Antipasti
  • Terrina di formaggio di capra con fichi e acciughe (7,50 €)
  • Milefoglie di patate, baccalà affumicato, mango e pomodoro (9,00 €)
  • Insalata di misticanza con frutta di stagione, alghe wakame, vinaigrette di carote e Won-ton di riso agrodolce (10,50 €)
  • Cebiche di cozze, gamberi, polpo, pomodorini, mais e "latte de tigre"  (12,00 €)
  • Neo-figatell di quaglia, foie di anatra e funghi con cipolla dolce e salsa di Oporto (15,00 €)
  • Foie di anatra con salsa di birra nera e sorbetto di mele cotogne (17,00 €)

Vegetariani
  • Soba noodles con seitan, alghe iziki, anacardi e verdure marinate al olio di zenzero e pepe di Jamaica (12,50 €)
  • Quinoa croccante al forno con formaggio feta, pomodori secchi, olive di Kalamata e dente di leone fritto (12,50 €)

Pesce
  • Baccalà al forno su finocchi alla griglia con agrumi, scalogno vinaigrette e arancio freddo (16,00 €)
  • "Kokotchas" (pendoli delicati di carne della gola di nasello) con carciofi e schiuma fredda di riccio di mare    (16,00 €)
  • Filetto di tonno con riso selvaggio, salsa di miso bianco, lima e peperoni piccante (17,50 €)

Carne
  • Petto d'anatra con la torta wasabi su un letto di melanzane marínate (16,00 €)
  • Gamba di agnello con croccante di semola di mandioca, pistacchi, uvetta, limone-timo e salsa tapenade (16,00 €)
  • Maiale iberico con “tamarillo”, chips de plantano e salsa satay (18,50 €)
  • Lombo di cervo con aroma di tartufo, trombe della morte, purea di castagne e mirtilli secchi (22,00 €)

Dolci
  • Torta al cioccolato aromatizzato con curry giallo e zuppa di pina colada (6,00 €)
  • Gelato di formaggio Idiazabal affumicato con il biscotto di garam masala e chutney di date e tamarindo (7,00 €)
  • Gin Tonic con il cucchiaio (7,00 €)
  • “L'altro" Tiramisu: Baba "Mambo Dry" al rum con gelato di mascarpone e schiuma di caffè (7,00 €)
 * * *
Les Entrées
  • Terrine de fromage de chèvre aux figues et aux anchois (7,50 €)
  • Millefeuille de pommes de terre confites, morue fumé, mangue et tomate concassé (9,00 €)
  • Salade "mezclum" aux fruits de saison, des algues wakame, vinaigrette de carotte et "won tons" de riz aigre-doux (10,50 €)
  • "Cebiche" de moules, crevettes, poulpe, petites tomates, le maïs et le "leche de tigre" (12,00 €)
  • "Neo-figatell" de caille, foie et champignons avec l'oignon doux et sauce de porto (15,00 €)
  • Foie de canard au caramel de bière noire et sorbet de coing (€ 17,00)

Les végétariens
  • Nouilles "Soba" avec seitan, algues, noix de cajou, iziki et légumes marinés à l'huile de gingembre et de piment de la Jamaïque (12,50 €)
  • Croustillant de quinoa grillé avec du fromage feta, tomates séchées, olives de Kalamata et chicorée amère (12,50 €)

Les Poissons
  • Morue au four sur fenouil grillé aux agrumes vinaigrette d'échalotes et d'orange froid (16,00 €)
  • Kokotchas (pendules délicats de chair qui poussent dans la gorge de merlu) avec les artichauts et froid mousse d'oursin (16,00 €)
  • Longe de thon avec du riz sauvage et sauce au miso blanc et "jalapeños" (17,50 €)

 Les Viandes
  • Magret de canard au wasabi gâteau sur un lit d'aubergines marinés (16,00 €)
  • "Garreta" d'agneau confit avec du manioc croustillant semoule, pistaches, raisins, citron-thym et la sauce "tapenade" (16,00 €)
  • Porc ibérique avec tamarillo, chips de plantain et la sauce Satay (€ 18,50)
  • Longe de cerf avec un arôme de truffe, trompettes de la mort, purée de marrons et de canneberges séchées (22.00 €)

Les Desserts
  • Gâteau au écrous et chocolat parfumé au curry jaune avec soupe froide de ananas (6,00 €)
  • Crème glacée au fromage Idiazabal fumé avec biscuit de garam masala et le chutney de dates et tamarin (7,00 €)
  • Gin Tonic avec une cuillère (7,00 €)
  • L'"autre" Tiramisu: Baba "Mambo" au rhum avec de la mousse de café et glace au mascarpone (7,00 €)

lunes, 12 de noviembre de 2012

Una mirada al País Bassari

Un viaje a través de los ojos de los pueblos Malenke, Bassari y Bedick que conviven en la tierra del País Bassari, un enclave senegalés limítrofe con Mali y Guinea, donde las fronteras geopolíticas, fruto de la codicia colonial, dividieron territorios pero no culturas.

Inauguración: Miércoles, 28 de noviembre, a las 19 horas. Fotografías y textos de Eduardo Povea y Silvia Pérez. Con la ayuda de la Asociación Campamentos Solidarios.

viernes, 12 de octubre de 2012

domingo, 5 de agosto de 2012

Viernes gastronómicos

Nuevo artículo sobre el Refugio en "Viernes gastronómicos". Fotografía: Brocheta de cordero con verduras caramelizadas y salsa mole de chocolate.

lunes, 18 de junio de 2012

What's "Cooking Revolution"?


Cooking Revolution, Fussion & Passion... Hartos del pijismo culinario, del monopolio burgués del placer, de las guías publicitarias al uso y de los galardones financiados, el Refugio es un soplo de aire fresco en la actual escena de la restauración valenciana.

Nuestra propuesta, cifrada en un materialismo hedonista y subversivo, recupera una tradición revolucionaria que va desde los cínicos a la gastrosofía experimental del futurismo. Odiamos el gusto plebeyo, la renuncia y el elitismo alimentario; amamos el inconformismo, la contradicción, lo salvaje y la resistencia.

Nuestra pasión culinaria está destinada a destruir el clasicismo, a abordar caminos de ruptura, a sublevarse contra la pasividad gustativa, contra la cocina entendida como industria, contra la masificación, la normalización y las falsas vanguardias. Lo contrario del lujo no es la pobreza, sino la vulgaridad.

domingo, 6 de mayo de 2012

Restaurante Refugio — BYOB as a refuge in hard times

There are lots of reasons to like El Refugio, restaurante del Carmen. It has a bit of a cool countercultural vibe — it started life as a cannabis-based restaurant and hang-out, “La Cañamería” (meaning The Hempery) before their cooking aspirations found that too limiting. The current name derives from the Civil War air raid shelter just opposite, which by the way could do with a bit off official attention as an historical monument. I feel that little bit hipper when eating there, which is a start, and the food is imaginative and excellent value, with the bonus of a short, but nicely assembled, wine list.

See more: John Maher, on "Wines of Valencia".

lunes, 2 de abril de 2012

Semana Santa Imperial

MENÚ DE SEMANA “SANTA” 2012
(DEL JUEVES 5 AL LUNES 9 DE ABRIL, A MEDIODÍA)

EN ESTAS FECHAS TAN SEÑALADAS, Y POR SEGUNDO AÑO CONSECUTIVO, EL RESTAURANTE REFUGIO DEDICA EL MENÚ DIARIO A LA COCINA IMPERIAL DE LA ANTIGUA ROMA, COMO HOMENAJE A LOS LEONES DEL COLISEO (TAN CRISTIANAMENTE ALIMENTADOS), INSPIRÁNDONOS EN EL PRIMER RECETARIO DE OCCIDENTE: “DE RE COQUINARIA”, DE MARCUS GAVIUS APICIUS.

In questi giorni speciali, per il secondo anno consecutivo, il Ristorante Refugio propone di cucina imperiale dell'antica Roma come omaggio ai leoni del Coliseo (bene e cristianamente nutriti), ispirato en il primo ricettario del Occidente: "De Re Coquinaria", de Marcos Gavius Apicius.

In these special days, for the second consecutive year, the Refugio Restaurant aims to imperial cuisine of ancient Rome as a tribute to the lions of the Colisseum (as holy nourished), inspired in the first cook book of the West: "De Re Coquinaria", by Marcos Gavius Apicius.

In haec dies, in secundo continuos anno, in Refugium Tabernae tendit ad imperialis quodam culinae veterum Romam tributum ad leonis in Coliseum (ut sancti nutritur), inspirati Occidentis primum culinae librum, Marcus Gavius Apicius: "De Re Coquinaria".

PRIMEROS

  • ENSALADA MORETUM CON LECHUGA, APIO, QUESO DE CABRA, PERA, BERROS, CEBOLLA, ALIÑO DE VINAGRE DE MÓDENA, MIEL Y ACEITE AL AROMA DE ROMERO
  • TORTAS DE GARBANZOS CON ENSALADA DE COL ESPECIADA
  • CRUJIENTE DE MORCILLA, MANITAS DE CERDO, PIÑONES, PUERRO Y LANGOSTINOS
SEGUNDOS
  • MAGRET DE PATO A LA DIOCLECIANA, CON SALSA DE VINO ESPECIADO Y GUARNICIÓN DE MANZANAS E HIGOS
  • LENGUADO AL HORNO CON SALSA “GARUM”
  • PASTA AL ESTILO EMPERADOR NERÓN (TORTELLACCI GIGANTE AL FUNGHI PORCINI), CON SALTEADO DE HONGOS, SALSA DE HIERBAS Y ACEITE DE TRUFA.
POSTRES
  • TARTA DE QUESO CON JALEA DE MEMBRILLO
  • TORRIJAS DE VINO BLANCO Y ALMÍBAR DE MIEL Y MOSCATEL

PRECIO: 15 € - BEBIDA NO INCLUIDA

jueves, 29 de marzo de 2012

Viva la Pepa...!!!

VISCA LA PEPA!

Exposició d’aquarel·les de Josep Xolbi sobre la Constitució de 1812, en paper artesanal fet i comprat a Cadis.

La nostra història constitucional fou iniciada per la Constitució de 1812 que, front a l’absolutisme monàrquic anterior, va permetre regular de manera pacífica la convivència política dels ciutadans i ciutadanes amb uns plantejaments liberals i progressistes molt avançats per l’època. Els articles seleccionats del seu text per aquesta exposició són una bona mostra. Caldrà esperar a la Constitució republicana de 1931 per tal de trobar una altra “carta magna” semblant.

¡VIVA LA PEPA!

Exposición de acuarelas de Josep Xolbi sobre la Constitución de 1812, en papel artesanal realizado y adquirido en Cádiz

Nuestra historia constitucional se abrió con la Constitución de 1812, la cual, frente al absolutismo monárquico anterior, permitió regular de manera pacífica la convivencia política de las ciudadanas y ciudadanos con unos planteamientos liberales y progresistas muy avanzados para la época. Los artículos seleccionados para esta exposición son una buena muestra. Será preciso esperar a la Constitución republicana de 1931 para encontrar otra “carta magna” semejante.

VIVA LA PEPA!

Exhibition of watercolors by Joseph Xolbi on the Constitution of 1812, on handmade paper made ​​and purchased in Cádiz

Our constitutional history opened with the 1812 Constitution, which, compared with previous absolute monarchy, allowed regulates peaceful political coexistence of citizens with liberal and progressive approaches, very advanced for its time. The articles selected for this exhibition are a good sign. Will need to wait for the Republican Constitution of 1931 to find another similar great document.

Refugio Restaurante, a partir del martes 3 de abril - Des del dimarts 3 d'abril - Since tuesday, april 3th.

lunes, 26 de marzo de 2012

29 de marzo: Huelga General - General Strike

Jueves 29 de marzo. HUELGA GENERAL.

Refugio apoya y se suma a la Huelga General. Este restaurante permanecerá cerrado el jueves 29 de marzo. A la calle, que ya es hora...!!

***

Thursday, 29 March. GENERAL STRIKE.

Refugio supports and adds to the general strike. This restaurant will be closed on Thursday 29 March. It's time to go out...!

domingo, 15 de enero de 2012

La carta de vinos


Os presentamos nuestra actual carta de vinos. Aquellos señalados con *** sólo están disponibles bajo reserva de al menos 48 horas de antelación. Os recordamos que siempre podéis traer vuestra propia botella, con un coste por descorche de 1 €/comensal.

We present our current wine list. Those marked with *** are only available by booking at least 48 hours in advance. We remind you that you can always bring your own bottle, with corkage at a cost of 1 € per person.

BLANCOS - WHITES
  • Blanc de Blancs. Bodegas Fermí Bohigas. Xarel.lo, Parellada. D. O. Catalunya (12,50 €)
  • La Tarea. Bodegas Quinta Querencia. Verdejo. D. O. Rueda (14,50 €)
  • Pasamonte. Bodegas Vegalfaro. Sauvignon Blanc, Garnacha blanca. D. O. Valencia (15,00 €)
  • Igrexario de Saiar. Sucesores de Benito Santos. Albariño. D. O. Rías Baixas (17,00 €)


CHAMPAGNES - CAVAS
  • Bohigas, Cava Brut Nature. Bodegas Fermí Bohigas. D. O. Catalunya (16,00 €)
  • Bollinger Special Cuvee Brut***. Francia (55,00 €)


ROSADOS - ROSES
  • Dominio Los Pinos. Garnacha, Monastrell. D. O. Valencia (12,50 €)
  • Ochoa. Rosado de lágrima. Cabernet Sauvignon, Garnacha. D. O. Navarra (13,50 €)
  • Pago del Vicario. Petit Verdot. Vinos de la Tierra de Castilla (14,00 €)

TINTOS - REDS
D. O. Valencia:
  • Mallaura. Cza. Bodegas Heretat de Taberners. Cabernet Sauvignon, Monastrell, Tempranillo, Garnacha Tintorera (15,50 €)
  • Graciano. Rva. 2008. Bodegas Heretat de Taberners. Graciano (17,50 €)
  • Sueño de Megala 2006***. Bodegas Enguera. Monastrell, Tempranillo, Merlot (31,00 €)
D. O. Utiel-Requena:
  • Olivastro. Cza. Bodegas y viñedos Carres. Bobal (19,00 €)
D. O. Vinos de la Tierra de Castellón:
  • Magnanimus Platino. Cza. Vino de autor. Bodegas Mayo García. Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah (15,50 €)
D. O. Terra Alta:
  • Vall Major. Bodegas Celler Batea. Garnatxa, Syrah (12,00 €)
D. O. Priorat:
  • Giné Giné. Bodegas Buil & Giné. Garnacha tinta, Cariñena (18,50 €)
  • Gratallops 2007***. Bodegas Álvaro Palacios. Garnacha, Cariñena, Cabernet Sauvignon, Syrah (55,00 €)
  • L'Ermita 2006***. Bodegas Álvaro Palacios. Garnacha, Cabernet Sauvignon (595,00 €)
D. O. Penedés:
  • Duc de Foix. Bodegas Covides. Merlot (14,00 €)
D. O. Rioja:
  • Maroh. Cza. Bodegas Ocnos. Tempranillo (17,50 €)
  • La Montesa. Cza. 2008. Bodegas Palacios Remondo. Garnacha, Tempranillo, Mazuelo (18,50 €)
  • Viña Pomal Centenario. Rva. 2006. Bodegas Bilbaínas. Tempranillo (21,00 €)
  • Muga. Cza. Bodegas Muga. Tempranillo, Garnacha, Graciano, Mazuelo (21,00 €)
  • Roda. Rva. 2007. Bodegas Roda. Tempranillo, Garnacha, Graciano (29,00 €)
  • Cirsión Rva. 2007***. Bodegas Roda. Tempranillo (140,00 €)
D. O. Ribera del Duero:
  • Avan Nacimiento. Cza. Bodegas Juan Manuel Burgos. Tinta Fina (17,50 €)
  • Cair. Cza. Bodegas Dominio de Cair. Tinta Fina (23,50 €)
  • Aalto Pagos Selecc. 2006***. Bodegas Aalto. Tinta Fina (80,00 €)
  • Flor de Pingus Rva. 2006***. Bodegas Dominio de Pingus. Tinta Fina, Cabernet Sauvignon, Merlot, Tempranillo (120,00 €)
  • Pingus 2005 Magnum (1,5 l)***. Bodegas Dominio de Pingus. Tinta Fina (3.000,00 €)
D. O. Castilla y León:
  • Mauro V. seleccionada 2006***. Bodegas Mauro. Tempranillo (65,00 €)
D. O. Manchuela:
  • Rayuelo. Cza. Bodegas Altolandón. Bobal. Malbec, Monastrell (17,00 €)
D. O. Toro:
  • Campesino. Cza. Bodegas Burdigala. Tinta Fina (16,50 €)
D. O. Bierzo:
  • Men. Cza. Bodegas Soto del Vicario. Mencía (16,00 €)


VINOS DE IMPORTACIÓN - IMPORTED WINES

  • Domaine de l’Ancienne cure. Monbazillac-Pays de Bergerac, France. Semillón, Muscadelle. 3/8 (14,00 €)
  • Schmitges. Mosel, Alemania, 2010. Riesling (20,00 €)
  • Malbec Argentino 2006***. Bodegas Catena Zapata (66,00 €)

domingo, 8 de enero de 2012

Refugio, en "The Spanish Food"


El prestigioso blog "The Spanish Food", de Laura Ramírez, nos dedica su último artículo. Puedes leerlo aquí.